Примеры использования: definitiva
- все
- окончательный
- заключительный
- последний
- неоспоримый
- неопровержимый
- прочие переводы
Pero aún tenemos que hacer un montón de pruebas antes de tener un diagnóstico definitivo.
El lubricante definitivo para cualquier noche salvaje.
Последний штрих для любого дикого вечера.
Pruebas definitivas.
Неопровержимые доказательства.
Mi editor espera mañana la versión definitiva.
No es exactamente una prueba definitiva.
La piedra que me ha dado era la última pieza del puzle, el mapa definitivo.
El acto definitivo de lealtad de un empleado cuya devoción no conoce límites.
Последнее выражение верности от подчинённой, преданность которой не знает границ.
Elizabeth Grant aquí por su nombramiento definitivo.
La mejor, última y definitiva.
Pensaba que estábamos de acuerdo en que no le juzgariamos hasta obtener pruebas definitivas.
Tan pronto como mi divorcio es definitivo.
Поскольку мой развод окончателен
Y aquí estamos, para el asalto final y definitivo.
Bueno, es pronto para hacer un diagnóstico definitivo, pero sospecho que teníais razón.
Bones, mira, solo pregunto si este es el borrador definitivo o no.
Casi la inmortalidad, el triunfo definitivo de la vida.
se siente tan definitivo,