Примеры использования: de todo
- все
- всего
- всему
- прочие переводы
Capitán tenemos coincidencia de las huellas dactilares para las huellas latentes que sacamos de todo este equipo.
Me he conectado a las cámaras de Scotland Yard... de todos los ascensores que pude encontrar.
Y como el FBI no recuperó el vial de benceno, todo el caso se basa en tu testimonio.
Pero no subestimes las habilidades de esta mujer... toda bendrui es experta en magia poderosa.
Liberaremos a Tristan y encerraremos al líder de nuestro linaje, todo en una tarde.
Tu única esperanza de recibir el perdón de Lord Rahl es la muerte de Egremont y de todos sus nefastos seguidores
Твой единственный шанс заслужить прощение Лорда Рала - это смерть Эргемонта и всех его отвратительных последователей.
Traeré las identificaciones de todos los oficiales que estuvieron allí esa noche.
Morgan Freeman Blanco casi ha terminado de haciendo mímica de todos los grandes papeles del Morgan Freeman normal.
Méndez vivía completamente en contra de todo lo que mostraba al mundo Gibbs, y todo por dinero.
Pruébame que no tratas de culpar a Karposev de todo esto.
O sea, a usted le ha ido bien, después de todo lo que ha aguantado... al perder a su madre.
Transferencias clandestinas, un funcionario del Consulado de alto rango, todos dando vueltas alrededor del misterioso Armando García.
Тайные безналичные переводы, высокопоставленный чиновник консульства, все вертится вокруг загадочного Армандо Гарсия.
Simon Kesh fue ejecutado, y de pronto, todo el mundo nos señala amablemente a Mickey.
Fue todo idea de Janko, el contrabando, los pacientes de cirugía, todo el asunto.
Esto es, el trato y transporte de todos los lácteos.
Annalise se encargó de todo, pero ahora Asher sabe lo que hicimos, lo que significa que alguien habló.