Примеры использования: de nada
- все
- пожалуйста
- ничего
- из ниоткуда
- никаких
- бесполезны
- прочие переводы
De nada, pero somos socios y son nuestros clientes.
Пожалуйста, но мы партнеры, и клиенты у нас общие.
¿Familia apareciendo así, de la nada?
No, los exámenes prácticos no sirven de nada.
Lo mismo que estoy haciendo yo ahora sin necesidad de usar nada.
Nada de Percy, nada de Division, nada de reglas.
Ok, de nada Eric.
Mira, Artie, ha venido de la nada.
Un espécimen muerto no le sirve de nada a la Academia.
Sin mí, es ochenta kilos de nada.
Recuerda, no hables de nada anterior a 1990.
De nada, pero tienes que ir con más cuidado.
Пожалуйста, но ты должна быть более осторожной.
Docenas de bandidos aparecieron de la nada... ..y grité,
Sus armas no les servirán de nada.
Nada de guitarras ni nada electrónico.
Nada de overoles, nada de trajecitos, ni nada de pantalones completos.
Никаких спецовок и комбинезонов.
La mujer que logró una vida envidiable partiendo de la nada.