Примеры использования: dado que
- все
- поняла
- понял что
- учитывая что
- прочие переводы
Claire se dio cuenta de que había datos ocultos en la imagen y logró extraerlos...
¡Dios mío, acabo de darme cuenta de que Heath de Kappa Tau es tu hermano!
Se dieron cuenta que su lugar estaba en Natesville, cuidando de su nieta.
Pero entonces te diste cuenta de que el pardillo eras tú, así que le mataste.
Cuando se dio cuenta de que Nina trabajaba en una agencia de acompañantes, tuvo que matarla.
Dado que mi cliente es menor de edad, la fiscalía acordó generosamente la libertad condicional.
Учитывая что моя клиентка подросток, жюри милостиво согласилось на испытательный срок.
Me doy cuenta de que no tenemos relaciones diplomáticas con Abbudin en este momento, pero...
Me doy cuenta que, como todo doctor que enseña aquí, tiene sus propios métodos.
Cuando se dio cuenta de que Talía iba a conseguir una confesión, hizo su aparición estelar.
¿Te das cuenta de que todo lo que buscas no tendrá ningún valor una vez completemos nuestra misión?