Примеры использования: coraje

Pedimos al Guerrero que nos dé coraje en estos días de lucha y desorden.
Мы молим Воина послать нам мужество во дни раздора и смятения.
Un hombre... debe tener el coraje para luchar contra las cosas en su naturaleza que... entiendes... sus pasiones, sus necesidades y deseos.
Мужчина... должен иметь отвагу бороться с чертами своей природы... ты понимаешь... своими страстями, потребностями и желаниями.
No puedes evitar el coraje de esa forma.
Ты не сможешь скрыть гнев.
Tenía coraje.
Он был храбрым.
Y eso es lo que necesitamos ahora, el coraje de hacer paz con hombres que hemos estado matando por generaciones.
И она нужна нам сегодня - смелость заключить мир с теми, кого мы убивали сотни лет.
¿Que no eres capaz de sentir coraje, rabia en tu corazón?
Что, ты не способен почувствовать гнев, злость в своем сердце?
Demasiado coraje.
Слишком храбрый.
Así que necesito hallar el coraje para confiarle esto.
Так что теперь я должна найти смелость довериться ему.
Lo que el hizo tomo mucho coraje.
Он проявил смелость.
Y entonces Ted juntaba coraje y finalmente se decidía a tomar el bus a Providence para decirle a Karen lo que sentía.
Тед долгое время копил в себе злость, и наконец-то он сел на автобус в Провиденс, чтобы высказать все Карен.
El coraje no me dio nada.
Ее храбрость ее убила.
Me dio el coraje para renunciar.
Он дал мне мужество бросить курить.
Su presencia aquí en esta casa fue una vez maldita en prueba de su fe y su coraje.
Ваше присутствие в этом некогда проклятом доме - свидетельство вашей отваги и веры.
Admiro su coraje.
Я восхищаюсь Вашей храбростью.
Hace falta coraje para hacer eso.
Чтобы сделать это, требуется мужество.
Tienes más coraje que todos ellos juntos.
В тебе больше отваги, чем во всех остальных, вместе взятых.