Примеры использования: confirmar

Lo puedo confirmar.
Me tienen que confirmar y eso podría durar meses.
Меня должны утвердить на должность, и это может занять несколько месяцев.
Confirma que fue una escopeta.
Указывает на дробовик.
Queríamos confirmar--
Мы хотели подтвердить--
Puede confirmar con Faulkner que seguiremos con nuestro pedido habitual
Можете утвердить у Фолкнера, что мы продолжим регулярные оптовые закупки.
Y yo estoy dispuesto a confirmar esta la declaración por la fuerza si es necesario!
Я готов силой подкрепить свои аргументы, если таковые потребуются!
En lugar de volver a confirmar esos hechos... deberíamos enfocarnos en los asuntos económicos.
чтобы проверять эти факты... сконцентрируемся на экономическом положении.
Confirmado por la CCTV.
- Подкреплено записями камер в такси.
¿El Dr. Eurípides te pidió confirmar eso?
Доктор Еврипид тебе сказал проверять на это?
Por la presente, firmo esta orden confirmando la adopción.
Я подписываю этот судебный приказ, который ратифицирует усыновление.
Hay que confirmar lo que tenemos de Marlo con la vigilancia y los informantes.
Нам нужно подкрепить все, что мы знаем о деятельности Марло... слежкой и сведениями от информаторов.
- Llamo dos veces para confirmar.
Дважды звонил, проверял.
El frotis alrededor de las nariz y de la boca confirma una sobredosis.
Пена вокруг носа и рта указывает на передозировку.
Confirmar la información.
Подтверди отчет.
Y por lo que he oído, no la van a confirmar.
И как я понял, они её не утвердят.
¿Alguien puede confirmar esto?
Кто-то может это подтвердить?