Примеры использования: confinamiento

"Razón para el confinamiento de los pacientes".
Причина заключения пациента.
El hospital está en confinamiento.
Больница в изоляции.
Disfruta el confinamiento en solitario.
Наслаждайтесь одиночным заключением.
Esto es oficialmente un confinamiento.
Это - официально строгая изоляция.
La pena por violar sus compañeros compañeros era simplemente tres meses de confinamiento y una reducción de rango.
Наказанием за его нарушение было просто три месяца заключения и понижение в звании.
¿Pasa algo con la integridad estructural del confinamiento solitario?
А у нас в одиночках разве стены тоньше?
Bertha esta viva y en condiciones de confinamiento.
Берта жива и в изоляции.
Ya estamos en confinamiento.
Мы уже в изоляции.
"el confinamiento no es necesario nunca más", ¿verdad?
"что тюремное заключение больше не требуется", так?
Pensé que me iban a mandar a confinamiento.
Я думал, меня бросят в одиночку.
"de que el confinamiento ya no es necesario nunca más".
"что тюремное заключение им больше не требуется".
Ava está en confinamiento.
Ава в одиночке, снова.
Están hablando de confinamiento.
Речь идёт об изоляции.
¡Creo que pronto saldremos de este maldito confinamiento!
Не долго осталось нашего чертового заключения!
Pero, por supuesto, se necesita fuerza de carácter para soportar el confinamiento, año tras año, y seguir manteniendo la propia dignidad, ser consciente de que uno es un caballero.
Конечно, нужен сильный характер выносить заключение здесь год за годом и еще сохранять чувство собственного достоинства, ощущать, что ты джентльмен.
El confinamiento del hospital ha terminado.
Изоляция больницы окончена.