Примеры использования: conector
- все
- соединитель
- коннектор
- розетка
- соединительный
- прочие переводы
Ha desactivo el conector del pulmón artificial, y tuve que quitar la cánula para parar la hemorragia.
Он отключил соединитель с искусственными легкими, и мне пришлось снять полую иглу, чтоб остановить кровотечение.
El conector de pared empezó con chispas y...
Розетка начала искрить и ...
Ya sabemos que las huellas de Grossman estaban en el conector, así que si la camara era suya, puede que hubiera algo que Alena no quisiera que nadie viera.
Мы уже знаем, что отпечатки Гроссмана были на коннекторе, так что если камера принадлежала ему, возможно на камере была запись, которую Элена не хотела никому показывать.
Quiero decir, hay algunas cosas que necesitan conectores...
Un conector es el lugar ideal para plantar un micro en un hotel.
Розетка - идеальное место для жучка в отеле.
¿Pero ve este conector al final?
Estos son los auriculares para los canales 1 al 36 conector de módem para videojuegos 3D, tapones para los oídos de cortesía.
¿Cuál es el conector?
Tuvieron una problema de frecuencia azimut hace una hora... se ha quemado un conector o algo así.
Quiero decir, podríamos rebajar el teclado en la tapa inferior y pasar el cable conector a través de las bisagras.
Мы могли бы сделать углубление для клавиатуры в нижней части, и провести соединительный кабель через шарниры.
Lo único es que no tenemos un conector.
El conector esférico principal está desactivado.
Tu cola se ha ido, y la varilla conectora es un desastre.
Conectores, adaptadores y engranajes del tres-doce.
Коннекторы, адаптеры и шестерёнки 3 на 12.
Luego las cerrará utilizando el conector triláser.
Bueno, usó esos contactos para convertirse en conector.