Примеры использования: conducta

¿Hubo cambios de conducta desde el cambio de dieta?
Наблюдаются ли какие-то изменения в поведении из-за новой диеты?
¿Le parece su conducta un reflejo de la suya?
- Вы видите в его действиях отражение своих собственных?
Buena conducta.
За хорошее поведение.
Todo forma parte de un patrón de mala conducta, incluso agredió a un oficial.
Это лишь часть ее проступков, включая нападение на офицера.
Por buena conducta.
За хорошее поведение.
Yo misma he sido testigo de mala conducta del fiscal.
Я сама была свидетелем прокурорских проступков.
60 días por buena conducta.
60 дней в случае хорошего поведения.
Una investigación de su conducta reciente.
Расследование ваших недавних действий.
Imagina una empresa que no recuerde tu mala conducta en el pasado... porque no tiene expedientes.
Представь себе компанию, которая не помнит о твоих прошлых проступках, потому что у нее нет документов.
Todos deberían ser honorables y discretos, justos y frugales en su conducta.
Вы будете почтенны, рассудительны справедливы и благоразумны в своем правлении.
¿Qué conducta inapropiada?
Какое непозволительное поведение?
Agradezco su conducta.
Я высоко ценю его действия.
Y enlaces intergeneracionales en la conducta del consumo.
"Прямые иностранные инвестиции и связь поколений в потребительском поведении".
¿Esto explica su conducta del 12 de diciembre?
Это объясняет твои действия 12 декабря?
Así es, y si ella rompió y él la amenazó con denunciarla por mala conducta profesional, es un motivo.
Верно, и если она бросила его и он угрожал обвинить ее в профессиональном проступке, это мотив.
Pero tiene una conducta predecible.
Но ее поведение предсказуемо.