Примеры использования: conciencia

Premio de Conciencia Ambiental.
Награда за экологическое сознание".
Un ojo moribundo de... visión... y de conciencia.
Умирающий взор, полный... проницательности... и сознательности.
¿Una especie de sociópata sin conciencia?
Я имею в виду, она что,какой-то социопат,лишенный рассудка?
Y este punto de división, lo cual es un común denominador en todas las religiones teistas, nos lleva a nuestra segunda falla de conciencia.
И это деление, которое является неотъемлемой частью любой религии, подводит нас ко второму факту субъективного понимания действительности.
¿Habría tenido conciencia de lo que estaba sucediendo?
Имела ли она представление о том, что произойдет дальше?
Los Daleks no tienen conciencia.
У Далеков нет совести.
Y cuando uno se da cuenta de que es una figura en el sueño de otra persona, eso es conciencia de sí mismo.
И когда кто-то понимает, что он всего лишь персонаж из чужого сна, это и есть самосознание.
Y con esa conciencia vienen periodos de días, a veces semanas, en los que tengo que evitar mirarme al espejo.
И с этим осознанием настают дни, иногда недели, когда я избегаю отражения в зеркале.
Mi conciencia está bien.
Моя совесть в порядке.
Ben cree que la tecnología puede realmente incrementar... nuestra conciencia espiritual.
Бен считает, что технологии, на самом деле, могут поспособствовать нашему духовному самосознанию.
La conciencia de haber sido traído aquí.
Осознание того, что здесь написано.
¿Nuestro conciencia de país?
Наше ощущение страны?
Debieron decirte que el Momento tiene conciencia.
Тебе же говорили, что у "Момента" есть сознание?
Es por el hecho de que tengo una conciencia, y no me digas que hay algo malo en eso.
Дело в том, что у меня действительно есть сознательность, и не говорите, что это плохо.
Y a ustedes les digo... escuchen la voz de su conciencia.
А вам я скажу прислушайтесь к голосу рассудка.
Este desarrollo no muestra señales de acabar, y es esta conciencia que nos alínea y nos guía en un camino contínuo de crecimiento y progreso.
Развитию не видно конца, понимание этого объединяет нас и ведёт по бесконечному пути развития и прогресса.