Примеры использования: con lo
- все
- с
- в
- прочие переводы
Un momento, ¿propone volar a Starpros con ese depósito?
Abran un fuego represivo con los incineradores... y batan la retirada--
Necesito identificación con foto, prueba de propiedad prueba notariada de relación familiar con el fallecido.
Тогда нужно удостоверение, доказательство владения котом и заверенная копия свидетельства о родстве с покойным.
Entiendo que su conversación con nuestro rival, IA, no terminó bien.
Vilandro le envió allí para vigilar un contenedor... antes que empezara la pelea con el capitán.
Cruzará las puertas de la cárcel con el Sr. Duclair mañana por la mañana, exactamente a las siete de la mañana.
No hasta que empezó a comunicarse con Omar Hubarak... el sospechoso de ser el jefe de la célula.
A esto me refería con lo de los instrumento de segunda mano.
¿Qué asuntos tienes tú con el consejo Merlínico?
Colorante explosivo del paquete con tinta llena el auto.
Un poco como los tritonos, los cuales tocaban con el piano en tu pequeño club, se suponía que era un intervalo satánico.
La última vez que hablé con Víctor fué anoche a las diez.
El Departamento de Vivienda estaba tratando con la Facultad Bailey... para adquirir Booth Hill.
Lo que quiero decir es que cada día piensas menos en ella... y en las cosas que relacionas con ella.
Короче, я говорю о том, что каждый день ты всё меньше и меньше думаешь о ней и о вещах, которые связываешь с ней.
Su amigo exógrafo está trabajando con los Cybermen, Comandante.