Примеры использования: como si
- все
- точно
- ровно
- будто
- как будто
- как
- похоже
- словно
- прочие переводы
Parece como si fuera un profesional, como si supiera lo que hace.
Como si Blake hubiera echado un vistazo dentro de tu oído y hubiera visto ahí dentro al Gran Dragón Rojo.
Будто бы Блейк заглянул в вашу голову и увидел там Красного Дракона.
Usa la compasión como si fuera una moneda, Sr. Canning.
El espectrómetro de masas está escupiendo resultados como si fueran bolas de pelo.
Las víctimas de hace seis años estaban boca abajo como si les hubieran disparado estando de rodillas.
Es como si Ron fuera una nota al pie ¡en su propio asesinato!
Entré en Harrods como si yo fuera el dueño.
Parece como si el sargento se hubiese presentado para una inspección sorpresa.
Me siento realmente como si tuviera cien años.
Vienen con sus bufandas rojas y actúan como si Carson Bare fuera real.
Parece como si esos Priores quisieran enseñarnos que van a jugar duro.
Похоже, Приоры хотят нам показать, что будут играть по-крупному.
El tipo sonaba como si fuera un hecho.
Como si lo hubieran arrojado desde el borde del precipicio, como Booth supuso.
Как будто его сбросили с края скалы, так предположил Бут.
Parece como si alguien se hubiese peleado con Delcampo antes de dispararle.
Похоже, кто-то дрался с Делькампо, прежде чем застрелить его.
La incisión fue limpia, precisa, como si fuera hecha con un cúter o algo.
No debería parecer como si Peter estuviera recibiendo remuneración indirecta a través de su negocio.