Примеры использования: como que
- все
- так как
- поэтому
- раз
- как
- как которой
- прочие переводы
Quiero decir, tú podrías tomarlo como que ella quiere verme.
Siempre se muestra como es... que es tal vez por lo que lo quiero.
Mi hermano tiene que vivir encerrado como prisionero... desde que Horner comenzó a perseguirlo.
¿Como se supone que termine una campaña basada en una aventura, ...si nunca terminamos la aventura?
Как закончить модуль, основанный на приключении, ...если мы не сможем закончить приключение?
¿Fue tan malo como dejar que un candidato a la presidencia que estabas protegiendo fuera asesinado?
Pero la parte desafortunada de ir más de allá de los límites en un lugar como este, es que finalmente los encuentras.
Hey, Joe, mira, sé que estas decaido con esto de Briggs y eso como que me pone un poco triste así que te traje esta galleta gatito.
Хэй, Джо, слушай, я знаю, что ты расстроен из за случая с Бриггзом и это меня беспокоит, поэтому я дарю тебе эту Хлебную Мордашку.
Como las gafas... como el café que siempre te veo hacer pero nunca te veo beber.
Como parece que el Presidente en Funciones no está preparado... permítanme presentar mi propuesta primero.
Раз представитель президента всё ещё не готов, позвольте начать мне.