Примеры использования: como es

¿Como es que Jack Barbero tiene holgura para el archivo de la policia?
Как Джек Барбер получил допуск к архиву полиции?
Ese es el destino para un Mishima como tú, ¿No es así?
Это твоя судьба, как Мишима, верно?
Estás tan hecho para rezar como yo para ser una monja.
ВЫ такой же боксер, как я монахиня
¿Está preparado para dirigir una empresa arriesgada como es una mina?
Подходит ли он, чтоб управлять таким рискованным делом?
Karen Garner, también conocida como Sarah Atkins, es una fugitiva.
Карен Гарнер, также известная как Сара Аткинс, находится в розыске.
El karma es bueno, tío, pero comer es mejor, ¿vale?
Карма – хорошо, но кушать тоже нужно.
Un embarazo más tarde, una especie anteriormente extinta es dada a luz como un ser.
Несколько месяцев, и вымерший вид снова есть в природе.
Como lo es acceder a nuestros archivos policiales, a nuestros informes confidenciales.
А как насчет доступа к нашим полицейским данным, нашим конфиденциальным записям?
Como ha sido por Tiberio volver al título exaltado.
Как и твоя, с возвращением Тиберию высокого титула.
Como sabes, mañana es Navidad.
Как ты знаешь, завтра Рождество.
Udsnome creerán... haymomentosquedescubrimos como realmente somos.
(Эрнесто) Только в такие моменты выясняется, как ты устроен.
Ahora, le pregunto a la corte, como es que Chuck estaba tan seguro?
Я спрашиваю суд, откуда Чак мог это знать?
Y como soy libre, por la presente reclamo lo mismo para Nassau.
И пока свободен я, могу сказать тоже самое за Нассау.
¿Como podéis ser tan indulgentes con Zillah cuando ella...?
Как вы все можете так давать волю Зиле, когда она...?
Condenar a Davis a una vida como ese monstruo es peor que matarlo.
Обречь Дэйвиса на жизнь в шкуре монстра куда хуже, чем просто его убить.
Bueno, es tan tonto como... que este es su mayor deseo.
Но, такой дурак как он это его самое заветное желание.