Примеры использования: comienza

Podemos comenzar aquí.
Мы можем начать
Si Saddam comete el error de comenzar denuevo, entonces tendra mucho mas problemas que los que tiene Irak ahora.
Если Саддам сделает ошибку, принявшись за старое, он получит значительно больше проблем, чем он имеет сейчас в Ираке.
Sus niños pueden comenzar la escuela de inmediato.
Ваши дети могут сейчас же приступить к обучению.
Es hora de comenzar a patear.
Настало время нам ответить.
Murió hace un par de años, pero apenas tuvo de comenzar.
Он умер всего пару лет назад, но едва успекл взяться за дело.
La única razón que el tiene esta bola andando para comenzar era para arreglar todo antes de morir.
Единственная причина по которой он все это затеял, это чтобы уладить все дела перед смертью.
Yo tengo que comenzar a ser mas rebelde.
Мне нужно стать более незави-ик-симым.
Van a comenzar los juegos.
Празднество скоро начнется.
Ahora que soy rico, supongo que debería comenzar a pensar en devolver.
Теперь, когда я стал богатым, пришло время подумать о том, что надо и отдавать.
La clase está a punto de comenzar.
Занятия сейчас начнутся.
Ella muere y el fin comienza.
Если она умрёт, наступит конец.
Bender Grande comienza ahora.
Большой Бендер берётся за дело!
Pero cuando ellos intentaron comenzar una familia...
Но когда они попытались завести детей...
Comenzar de nuevo.
Начать сначала.
Trece meses después, el Terrorista de Bensonhurst comienza a explotar cosas otra vez.
Вы вышли в июле 2015 13 месяцев спустя, подрывник снова принялся за дело
Ahora, señor, vamos a comenzar con la más importante de las fases.
Теперь, сэр, приступим к самому важному этапу.