Примеры использования: coleta

Hay una coleta lateral.
- У меня там на голове хвостик.
Déjame adivinar. ¿Coleta, moño?
Хвост и бантик?
¿Les tiraba de la coleta a las chicas?
Дергал девочек за косички?
Incluso le compraste al primo Sherman una goma elástica para la coleta.
Ты даже купила кузену Шерману резинку для его хвостика.
- ¡Hazme una coleta!
- Давайте сделаем хвост.
Y Miles Deaken me tiraba de las coletas en la guardería.
А Майлз Дикен дергал меня за косички в садике
Que no se metan con tu coleta.
И не позволяй им мучить твой хвостик.
¿Sabías que me gustan las coletas apretadas y los cardigans?
Ты знала, что мне нравится носить конский хвост и кардиганы?
Ni siquiera ha notado mi coleta lateral.
Он даже не заметил мою косичку.
"Ha llamado Steven Seagal pidiendo que le devuelvan su coleta".
"Звонил Стивен Сигал и хочет свой хвостик назад?"
Coleta y batido muscular.
Хвост и качок.
- Te gustan mis coletas?
Тебе нравятся мои косички?
Dios, odiaba esa coleta.
Боже, я ненавидела этот хвостик.
- Pero una coleta hará que sobresalga de verdad.
- Но хвост будет ее выделять из всех.
Se llevan a "Coletas" de vuelta a la cárcel.
Они увели Косичку обратно в тюрьму.
- Todos los buenos llevan coleta.
- У хороших всегда есть хвостик.