Примеры использования: choca
- все
- врезаться
- шокировать
- удариться
- ударить
- сталкиваться
- наехать
- наткнуться
- налететь
- сталкивать
- задевать
- задеть
- напороться
- дай
- прочие переводы
Porque cuando se corrió la voz, fue como chocar con una pared y ya nadie me tomaba en serio.
Si quieren chocar guantes, háganlo ahora.
Entonces, cuando dos galaxias chocan, los agujeros negros de sus centros... en lugar de chocar frontalmente, empiezan a arremolinarse, o a bailar.
При столкновении двух галактик черные дыры в их центрах вместо того, чтобы сталкиваться лоб в лоб, начинают кружиться, как-будто танцуя.
No creíamos que fuéramos a chocar con alguien.
¿Tenías que chocar la carroza?
Menos posibilidades de chocar contra algo.
Choca esos cinco.
Дай пять.
¿Sabes lo que me choca más... de viajar en el tiempo a través de un armario... y acabar en el año 2013?
Vale, lo que voy a decir os puede chocar, pero necesito ayuda para librarme del servicio de jurado.
Итак, что я сейчас скажу, может шокировать вас, но мне нужна помощь в уклонении от обязанности быть присяжным.
Muévete o te voy a chocar.
Acabas de chocar un Porsche, amigo.
Sí, por supuesto, hicimos eso de chocar y quitar.
-Porque los aviones vuelan a tropecientos kilómetros de altura, para no chocarse con las casas.
Mejor le decimos a tu papá que te pasó... chocando con una pared o algo así.
¡En efecto, pero estamos a punto de chocar en una especie de disco enorme!
Dicen que Hill estaba muerto antes de chocar contra el suelo.