Примеры использования: celda

Cada celda contiene dos átomos de carbono
Элементарная ячейка содержит два атома углерода...
¿Solo en una celda?
В клетке, в полном одиночестве?
Mi propia celda privada.
Собственная одиночная камера.
Usemos la de las celdas de combustible...
Посмотри в топливном отсеке.
Bien, no estoy seguro de cómo desconectar... el campo de fuerza que protege su celda.
Я не уверен, все же как отключить силовое защитное поле его комнаты.
El prisionero se mantendrá en una celda micro-celular, para ser re-constituido en élla, aproximadamente durante setecientos años, cuando ya no pueda ser un peligro para nosotros.
Заключенный будет удерживаться в микро-ячейке, чтобы восстановленным оттуда приблизительно через 700 лет, когда он уже больше не будет представлять для нас опасность.
Y no puedo dejar fuera de su celda al escriba.
А я не могу позволить Писцу покинуть клетку.
En el edificio de tratamiento intensivo, bajo las celdas de confinamiento solitario.
В здании интенсивного лечения, прямо под одиночными камерами.
¡Aseguren la celda!
Заприте камеру!
No, era su celda en San Quintín.
Нет, это была келья покаяния в Сан-Кентине...
Solo necesito transferir la fuente de combustible de mi exotraje y usarla para energizar las celdas de combustible.
Все, что мне нужно сделать - это отсоединить источник топлива от моего экзо-костюма и зарядить топливные элементы.
Necesito que lo saques de la celda de aislamiento.
Вытащи его из одиночки.
Era mi compañero de celda.
Он был моим сокамерником.
Llevad a Jex a su celda.
Отведите Джекса в камеру.
¡La monja fumaba en su celda!
Монахиня в келье закурила!
Dijo no tener celdas de combustible.
Ты сказал, у тебя нет никаких топливных элементов.