Примеры использования: cavar

Parece que estoy aquí para cavar.
Похоже я тут, чтобы копать
Haced que vuestros hombres empiecen a cavar un perímetro de trincheras.
Прикажите своим парням вырыть по периметру траншеи.
Uh, ¿Qué habrá cavado estos túneles?
Как думаешь, что прокопало эти туннели?
¿Cómo vas a cavar por aquí con tu destornillador sónico?
Как вы собираетесь прорыть тут вашей звуковой отверткой?
- Puedo cavar en el jardín, si quiero.
- И перерыть весь сад, если захочу.
¿Qué diría tu esposa sobre cavar el patio?
Что скажет твоя жена на то, что ты перекапываешь внутренний двор?
- ¿Puede cavar rápido?
- Как быстро ты можешь копать?
O cavar trincheras y llenarlas con ácido
- Или вырыть окопы и заполнить их кислотой.
Era una tortura verlo cavar en mi pasto.
Мне было очень неприятно видеть, как он копается в моей траве.
Ese dinero va a cavar una piscina que tomará a nuestra familia rota y la unirá.
Эти деньги выкопают нам бассейн, который объединит нашу разрозненную семью и соберёт вместе.
- ¿Pero cavar pozos en África?
Что, рыть колодца в Африке?
Solo haz una nota mental sobre dónde la enterraste, y tan pronto como volvamos al presente, puedes cavar ahí.
Просто запомни место, где ты зарыл его и как только Мы вернёмся в настоящее, ты сможешь раскопать его.
Sólo es cuestión de cavar y la búsqueda de ellos.
Нужно просто докопаться и найти их.
En 12 horas, esas excavadoras van a cavar el suelo.
Через 12 часов там все перекопают бульдозеры.
Pensé que estabas cavando a través del descubrimiento.
Я думал, ты копаешься в материалах, которые нам дали.
Antes de darte cuenta, tienes que cavar algunos hoyos más.
Прежде, чем Вы узнаете это, Вы должны были выкопать несколько больше ям.