Примеры использования: catarro

Ahora,yo he conducido hasta aquí, porque tengo un catarro que no he... mencionado,
Итак, я приехал сюда, потому что у меня простуда,о которой я не упоминал,
¿Tienes catarro o algo, querida?
Ты простудилась, девочка?
El fantasma tiene catarro.
У призрака насморк.
Es bueno para el catarro.
Хорошо от простуды.
Oh, será mejor que te abrigues si no quieres coger catarro, cariño.
Ууу, тебе лучше укрыться пледом, чтобы не простудиться, дорогуша.
Y usted cuídese el catarro.
Будьте осторожны с насморком.
Maldito catarro.
Проклятая простуда.
¿Cómo no han hallado la cura para un catarro?
В наши дни уже можно было найти лекарство от обычной простуды.
Y yo que estaba preocupada, podría coger el catarro.
А я волновалась, как бы не подхватить насморк
La semana pasada revelamos que la policía está clamando esto conducir bajo la influencia de un remedio contra el catarro es lo mismo que conducir bajo los efectos de la cocaina
На прошлой неделе мы показали что полиция говорила что управлять автомобилем после приёма таблеток от простуды всё равно что вести под действием кокаина.
Sí, estoy seguro que debe ser desagradable tener un catarro en Navidad.
Да, я согласен, что очень досадно простудиться в самый канун Рождества.
Sólo porque tengo catarro.
Только из-за того, что у меня небольшой насморк.
Es decir, esto podría contagiarse tan fácilmente como un simple catarro.
Я имею в виду, что это может передаваться также легко, как обычная простуда.
Creo que va a coger un catarro.
Кажется, он слегка простудился.
¿Qué tal ese catarro, Angustias?
Как ваш насморк, Ангустиас?
Puede curarse, como un catarro con antibióticos
Это лечится, как насморк, при помощи антибиотиков.