Примеры использования: careta
- все
- маска
- прочие переводы
Y se cae la careta porque, ¿para qué sirven un montón de científicos sin un laboratorio?
¿Por qué la careta de cerdo?
"quítate la careta rara de bebé, quiero verte la cara".
Se parece a Cameron Diaz sin la careta de Cameron Diaz.
Bueno, por ejemplo, el otro día mientras estaba durmiendo uno de los chicos salió a dar un paseo espacial y pegó una careta de un alienígena con un solo ojo en mi ventana.
Ну, например, недавно я спал, один из них вышел в космос и приклеил резиновую маску пришельца с большими глазами прямо за моим окном.
¿Como si estuviera quitándole una careta?
Si te pones esa careta mucho tiempo, se vuelve permanente.
Насчет лица для игры, Лайла, ты носишь его достаточно долго, оно перестало быть тем, что ты можешь надеть и снять.
La careta, por la que tuve que trabajar duro hasta conseguirla, se hizo permanente hace años.
Лицо для игры – то, которое я с таким трудом получила – я стала такой много лет назад.
-Prefiero que te hayas quitado la careta.
Es difícil de saber por culpa de la careta.
Y yo como, "quítate tú primero la careta de cabeza de caballo".
Rick Kester andando por ahí con una careta de Poe.
"Voy a usar tu jeta como careta".
¿Llevas careta sin ser Carnaval?
Me pongo la careta que uso para el juego y hago lo que tengo que hacer.
La careta se ajusta a tu cabeza, sin dejar salida alguna.
Клетка на твоей голове не оставляет выхода.