Примеры использования: camarera

Puedo ser una camarera.
Я могу быть официанткой.
Quizá pueda ser camarero.
Может, я и смогу быть официантом.
Tuvo que hacerlo porque el otro camarero estaba enfermo.
Другой дворецкий заболел.
Intento encontrar a alguien para cubrir un turno de ayudante de camarero en el restaurante.
Я пытаюсь найти кого-нибудь чтобы заменить уборщика, который ушёл из ресторана
- ¡Yo puedo ser la camarera!
- Я могу быть официанткой!
Oh, pobre camarero.
Ох, бедный официант.
Cortesía del camarero.
Комплимент от бармена.
Dicen que una camarera puede saberlo todo de una persona por cómo deja la habitación.
Говорят, что горничная узнает, что вы за человек по тому, в каком состоянии вы оставляете номер.
En el segundo, me enamoro de una camarera.
Акт второй - влюбляюсь в горничную.
Tal vez necesiten un ayudante de camarero.
Может, ему нужен кельнер.
Al acercarse el tren a la Gare de Lyon, el camarero llamó a la puerta del compartimiento y esa se abrió.
Когда поезд подъехал к Лионскому вокзалу, стюард постучал в купе и ему открыли.
¿Un camarero amable?
Дружелюбный бармен?
Su madre era una pobre camarera inmigrante en el Great Northern.
Его мать была бедной иммигранткой и работала горничной в "ГРЕЙТ НОЗЕРН".
Para mí, fue un camarero de Lufthansa llamado Gunter.
В моём случае это был стюард на Люфтганзе по имени Гантер.
Me acosté con una camarera.
Я целовался с официанткой.
No, y tampoco le gustó a nuestro camarero.
Нет, и официанту тоже.