Примеры использования: cadenas

La gente aprende a amar sus cadenas.
Люди приучаются любить свои оковы.
- Habrá que destornillar la cadena.
- Значит, нужно откручивать цепочку.
¿De una cadena?
Типа, один из сети?
Cuerpo y los efectos personales, viajan juntos con el fin de preservar la cadena de pruebas.
Тело и личные вещи перевозили вместе, чтобы сохранить связь улик.
Podemos usar una cadena de montaje para ir más rápido.
Можно сделать это конвейером - тогда дело пойдет быстрее.
Emil Hahn, el Tribunal le declara culpable y le sentencia a cadena perpetua.
Эмиль Хан, суд признает вас виновным и приговаривает к пожизненному тюремному заключению.
Aún no somos una cadena.
Мы пока еще даже и не группа, только один ресторан
Rompedora de Cadenas, que su reinado sea largo.
Разрушительницу Оков за то, чтобы она правила долго.
¿Dónde está vuestra cadena?
Где твоя цепь?
Es mi pequeña cadena y pelotita brillante.
Мои сверкающие кандалы.
Tengo entendido que su cadena de suministros se ha visto expuesta, y es toda una desgracia.
Я понимаю, что ваша линия поставок была нарушена, и это очень досадно.
De la serie de éxito de la cadena Hasbro
С популярного ситкома от канала Хасбро
Esa es la misma cadena que está en nuestro caso.
Такая же последовательность, как и в нашем деле.
Y cadena perpetua.
Quizá cadena perpetua.
Или пожизненный срок.
Mira, la cadena ha salido .
Смотри, цепь слетела.