Примеры использования: caño
- все
- труба
- трубопровод
- трубка
- шланг
- прочие переводы
Yo no rompí el caño.
Envolvía la media alrededor de un caño del alambique... para filtrar los sedimentos.
Este caño atraviesa todo el techo pasando esa pared, hasta la ducha.
Que se ajusta en el caño de escape del auto y mientras manejas, te cocina una hamburguesa.
Creo que tenemos un caño roto, pero va a tomar un tiempo encontrarlo.
Espero que no te importe que me haya mudado a este caño.
Ahora busca el caño oxidado.
No te acerques al caño.
¿Así que no tienes nada que ver ese caño que explotó?
Hay un deposito de aceite en la parte trasera lleno de agua y caños para llevar el agua hasta los neumáticos.
Tal vez, un caño de PVC.
Tenemos menos de 30 minutos hasta que este caño se llene de agua otra vez.
- Me duele el caño principal.
Si esto se sabe, cada vez que quieras hacer algo, alguna persona se meterá en tu oficina y se esposará a un caño.
Если выйдет наружу первопричина, то каждый раз, как кому-то что-то понадобится, будет заявляться какой-нибудь парень и приковывать себя к трубе.
Un par rifles de caño recortado.