Примеры использования: cómoda

Tercer cajón de la cómoda.
Он в третьем ящике моего комода.
¿Ya estás cómodo?
Теперь удобно?
Veloz, pero sencillo y cómodo.
Быстрее, проще и более комфортабельнее
Sería mucho más cómodo si tú fueras directamente, como lo hablamos.
- Мне было бы спокойнее, если бы ты это сделал в точности так, как мы обсуждали.
Encuentren uno cómodo y cómprenlo.
Найдите подходящую лабораторию и купите ее.
El Sr. Fife debería ponerse cómodo.
Мистеру Файфу стоит устраиваться поудобнее.
¿Entonces por qué estaba el pendiente de Robin en tu cómoda?
Тогда что делает серьга Робин на твоём комоде?
Es cómodo.
Главное удобно.
Tiene razón, compré esa cómoda.
- Вы правы, я купила это бюро.
Es decir, no estoy muy cómodo con eso.
В смысле... для меня это, как бы, не совсем сподручно.
Arreglé todo para que estuviera bonito y cómodo para ti.
Я сделал так, чтобы вам было тепло и уютно.
El gobernador no está cómodo con que continúe aquí.
Губернатор не доволен тем, что я продолжаю, учитывая обстоятельства.
Vine solo para ver si estabas cómodo.
Я пришла всего лишь убедиться, что вам комфортно.
¿Las personas se sienten más cómodas cuando lo uso?
Клиентам спокойнее, когда я говорю с акцентом.
Por favor, no nos pida que creamos que pagó 89 dólares... por una cómoda que por casualidad... tenía encima una de las flores más raras del mundo.
Пожалуйста, не говорите, что вы заплатили восемьдесят девять долларов за бюро, на котором случайно оказался самый редкий цветок в мире.
Estoy mucho más cómodo con los asesinatos que con los recién nacidos.
Мне как-то сподручнее с убийцами, чем с младенцами.