Примеры использования: cómo se

¿Sabes cómo se usa una ConSumCard?
Ты знаешь, как пользоваться кредиткой?
Cómo se siente un terapeuta cuando un paciente está coqueteando.
Как чувствует себя терапевт когда... пациент флиртует.
El suicido. ¿Cómo se llaman?
А как зовут самоубийц?
¿Qué juego era y cómo se jugaba?
Что это были за игры, мистер Вамос, и как он в них играл?
¿Pero sabe cómo se expresa la perfección en la danza del vientre?
Но вы знаете, как совершенство выражено в танце живота?
-Un cerebrito, ¿cómo se dice cerebrito en América?
Ботаника, как вы называете ботаников на американском?
¿Cómo se supone que Karev va a tomar una decisión así?
Ну и как Кареву принять такое решение?
¿Y cómo se compra a alguien que reniega de semejantes prácticas?
И как можно подкупить того, кто всю торговлю готов объявить вне закона?
¿Cómo se está adaptando la detective Sumner a tu unidad?
Как Детектива Самнер назначили в твой отряд?
¿Podría demostrarle a la Srta. Fontaine cómo se ve la inocencia?
Могли бы Вы показать мисс Фонтейн как звучит невинность?
¿Cómo se llamará la línea salvadora?
Как ты назовёшь эту новую линию?
Marit, ¿puede decirnos cómo se encuentra Eva Bergene?
Марит Хауг, как Ева Бергене?
"Un tiburón de Nagpada, ¿cómo se volvió el Rey de todo el océano?"
"Как Нагпада Шарк стал Королём океана."
¿Cómo se propone aplicar el tranquilizante en el blanco?
Как вы собираетесь доставить транквилизатор на цель?
¿Cómo se pasa de asaltar a la víctima al posible racista?
Как мы перешли от жертвы ограбления к возможному расисту?
Mira cómo se comunican Coe y Aldridge entre sí.
Вот, следи как Коул и Олдридж общаются друг с другом.