Примеры использования: cómo estás
- прочие переводы
Toruzzo, ¿cómo estás?
¿Cómo va a estar el tema del catering para esta película?
¿Cómo describiría el estado del Sr. Porter cuando le pararon?
как бы вы описали мистера Портера, когда вы остановили его?
Mi papá me dijo que llamaste para ver cómo estaba.
Hablando de promociones, ¿cómo estamos con la de Pucks
Entonces, ¿cómo estuvo el funeral del Sr. y la Sra. Beaks?
Как прошли похороны мистера и миссис Бикс?
¿Cómo estás detrás de la mira, Kensi?
Как ты там, Кензи?
¿Cómo estamos con Karlsen y Lango?
Как мы продвинулись по Карлсену и Ларго?
¿Cómo, el sudes estaba bajándose?
¿Cómo estamos discutiendo sobre 12 millones que acaba de prometernos?
Почему мы сейчас спорим о 12 миллионах, которые вы нам уже пообещали?
¿Cómo pudo estar un segundo, y después desaparecer como los 90?
¿Cómo diablos estoy clasificado inferior a Alonso en velocidad?
Чего это мой рейтинг в защите ниже, чем у Алонсо?