Примеры использования: burla
- все
- насмешка
- шутка
- розыгрыш
- издевательство
- посмешище
- глумление
- издевка
- поддразнивание
- насмехаться
- издеваться
- перехитрить
- обойти
- обмануть
- шутить
- прочие переводы
Eso no suena como una burla.
Это не звучит как насмешка
No soy ajeno al arte de la burla.
Esto significa que tengo que sentarme en esa habitación durante toda la noche y ver una mujer rota triste una burla del gobierno de Estados Unidos.
А это значит, что мне придется сидеть в этой комнате всю ночь и смотреть на грустную, сломленную женщину, которая делает посмешище из правительства США.
Pero sigue siendo un riesgo para él y se burla de nosotros.
Puedes burlarte de nuestro dios sin mi ayuda.
Насмехайся над богом, но без меня.
Pase lo que pase vamos a burlar a los Daleks!
Entonces pensaste en burlar el sistema.
Pero su tono insinúa burla.
Eso será una burla fina, capitán Irongron.
Dejemos que la burla empiece.
Si puedo unirme a la burla,
Este tipo de abusos y burlas le recordará todos esos recuerdos de su niñez.
Te vas a burlar de la voz rara de nuestro líder ¿Verdad?
Me dijo que me daría tres de los grandes por burlar un sistema de alarma y lo sujeté desde un tejado para que pudiera entrar en una oficina de la planta 15.
Он сказал, что даст мне три штуки, если я смогу обойти сигнализацию и буду страховать его с крыши, чтобы он смог попасть в офис на пятнадцатом этаже.
Siempre te burlas cuando me gusta alguien.
Es casi como si la política fuera una enorme burla.