Примеры использования: brecha

Cerró la brecha.
Он закрыл разрыв.
¡A la brecha, perros!
К пролому, собаки вы этакие!
No hay ninguna brecha.
Здесь нет никакой пробоины.
Es sólo que tenemos una gran brecha con el caso del Carnicero de la Bahía.
Просто у нас большой прорыв в деле мясника из Бэй Харбор
Tome los hombres y ver brecha realizada en la pared!
Возьмите людей и проделайте брешь в стене!
Nuestra única esperanza es cerrar la brecha.
Наша единственная надежда - закрыть этот разрыв.
Una brecha en el corredor noroeste.
Пролом в северо-западном коридоре.
Los cambios tectónicos han creado una brecha.
Видимо, тектоничские смещения образовали эту пробоину.
Creo que tenemos una brecha en la terapia.
Да, кажется, у меня в лечении случился прорыв.
Para ser honesto, no recuerdo cargar a través de la brecha.
Честно говоря, я не помню, чтобы прорывался через брешь.
Nos retiraremos a través de la brecha.
Мы отступим через разрыв.
¡Una vez más a la brecha, queridos amigos, una vez más!
Что ж, снова ринемся, друзья, в пролом!
Hay una brecha en el casco.
В этой секции также есть пробоина в корпусе.
Pero puede ser la brecha que buscaba.
Но это может быть тем прорывом, который мне нужен.
¡Brecha activa!
Брешь активна!
No hay brecha.
Нет никакого разрыва.