Примеры использования: barra

Tú colócate bajo la barra y escúchame.
- Просто встань под штангой и слушай меня.
Le dije que necesita una barra de apoyo allí.
Говорил тебе, что там нужна опорная планка.
Trata de saltar la barrera.
Она пытается перепрыгнуть черту.
Estaba colgado de esa barra de arriba.
Он болтался на вот этой перекладине.
Ayúdame a ver si podemos colocar esta piececilla de PVC detrás de la barra de soporte.
Помоги мне вставить этот кусок ПВХ за этот поддерживающий рычаг.
También era el "algo" no visto en el espacio alrededor de la barra.
Было также нечто незримое в пространстве вокруг бруска.
Eh, tíos, tíos, Jax está en la barra buscando a Clay.
Эй, парни, парни, Джэкс на линии, ищет Клэя.
¿Qué harías por una barra Klondike?
А что бы ты тогда сделал за слиток с Клондайка?
Entrelazado alrededor de la barra siniestra un tallo con hojas de la camelia sinensis, la planta del té.
Тянущуюся через герб полосу должны оплетать побеги Камелии Китайской, чайного куста.
Baja la barra número 1.
Опускай стержень номер один.
Fue una barra de equilibrios.
Это был гимнастический брус.
Puedo doblar una barra a cualquier angulo.
Я мог согнуть балку под любым углом!
Tambien es buena detras de la barra.
И хорошо управится с баром.
Has roto una barra de acoplamiento dirección ...
У тебя сломана рулевая тяга...
Ponga las manos en la barra.
- Руку на перила.
Mi conjetura sería una barra de hierro, tubos de metal, algo así.
Могу предположить инструмент для заварки шин, трубу или подобное.