Примеры использования: ayuntamiento

Del ayuntamiento a la calle 145.
- От ратуши до сто сорок пятой улицы.
Si quieres saberlo, me dirijo al Ayuntamiento para intentar conseguir que el alcalde aparezca en nuestro programa.
Вообще-то, пытаюсь связаться с муниципалитетом, чтобы пригласить к нам на передачу мэра.
Es el ayuntamiento, así que tienes que estar cómodo y amistoso para mantener el interés de la gente, y es de ahí de donde vienen estos.
Это собрание трудового комитета, так что ты должен чувствовать себя свободно и завоевать внимание аудитории, вот как это делается.
Mis personas favoritas se han casado en el Ayuntamiento y yo tengo que amortizar los billetes del aparcamiento.
Мои любимые люди поженились в ратуше, и мне не пришлось оплачивать парковку.
Dile eso al ayuntamiento.
Скажи это муниципалитету.
Cuando vuelva al pleno del ayuntamiento, la próxima semana, tendrá el dinero para empezar a construir.
Когда на следующей неделе вопрос передадут в муниципальный совет, у него будут средства для начала строительства.
No, la agenda del Ayuntamiento para el martes.
- Нет, принес повестку заседания.
No es el ayuntamiento.
- Здесь вам не мэрия
Las cosas nunca cambiarán hasta que uno de nosotros esté en el ayuntamiento.
Это никогда не изменится до тех пор пока один из нас не окажется в городском совете.
Los renos estaban en un garaje, pero vinieron los del Ayuntamiento y se los llevo la grúa. ¿Entiendes?
Я держал своих северных оленей в одном гараже, но муниципальные власти взяли и снесли его, знаешь ли.
Muy bien, ¿cuándo es la reunión con el ayuntamiento?
Ладно, и когда это заседание?
Vamos al ayuntamiento.
Поехали в мэрию.
- Tengo una junta en el ayuntamiento...
Мне нужно на встречу в городском совете...
Volveré a tiempo para la reunión en el ayuntamiento de esta noche.
- Я вернусь к собранию.
Te veo mañana en el ayuntamiento.
Я увижу тебя завтра в ратуше