Примеры использования: ayuno
- все
- пост
- голодание
- воздержание
- поститься
- голодать
- прочие переводы
Quiero decir un día de ruego y ayuno.
Ayuno, purificación, el rito de la revelación, por nombrar unos pocos.
Воздержание, очищение, ритуал раскрытия, помимо прочих.
Pero hermana, si quiere ayunar, debe decirle al resto de la comunidad lo que está haciendo.
Y mañana debemos ayunar, por nuestros pecados.
Oraciones, ayuno, dar a los necesitados.
Dee Dee, no puedes ayunar.
No quieren renunciar a su cena no quieren ayunar durante 3 días o 40 días o lo que sea.
Они не могут отказаться от своего ужина, не хотят поститься во время трёхдневного поста или 40-дневного, или любого другого.
Se acabó el ayuno.
Incluso trataron una clase de ayuno donde sólo bebían batidos hechos con agua de riachuelo y césped cortado.
Они даже пробовали какой-то вид голодания, в котором они должны были только пить коктейли сделанных из родниковой воды и лужаечных обрезков.
Entonces usted deberá ayunar.
Pediré a la nación que sea un día de plegaria y ayuno.
Voy a ayunar.
Debes ayunar por 24 horas primero.
Así pues, el monje Tang Xu completó su nonagésimo séptimo día de su histórico ayuno en... ¿qué isla?
¿Entonces no ha estado ayunando?
Llevo ayunando y rezando días y todo lo que oigo es el sonido de mi propia voz en mi cabeza.
Я постился и молился целыми днями, и всё, что я могу услышать - звук собственного голоса, витающий вокруг моей головы.