Примеры использования: avanzada

Ellos tienen una avanzada a dos altos de aquí, una colonia agrícola.
У них есть форпост в паре прыжков оттуда, сельскохозяйственная колония.
Tienen un programa de ciencia neuronal avanzado en India.
Они там, в Индии, на передовой по неврологическим исследованиям.
Señor, usted es el fundador del pensamiento avanzado y mi padre es el Rey del atraso.
Сэр, вы же основатель прогрессивного мышления, а мой отец - король регресса.
La capacidad de una persona de avanzada edad puede verse afectada ya que pueden verse incapaces de...?"
Способности пожилого человека могут оказывать влияние, потому что они могут быть неспособны ...?"
Y un conocimiento avanzado de los puntos de presión Krav Maga.
И глубокие знания точек давления Крав Мага.
Todos nuestros sujetos saben que están haciendo avanzar la ciencia.
Все наши испытуемые знают, что они продвигают дело науки.
Pero significa que debemos avanzar mas rápido con nuestro plan.
Нам надо быстрей двигать свой план.
Perdone, Alteza, jamás aseguré ser un experto en materia militar, pero si no podemos avanzar y no pensamos retroceder...
Простите, ваша милость, я никогда не претендовал на знание военной стратегии, но если мы не можем идти вперед и не будем отступать...
La guardia avanzada ha llegado al 495.
Авангард добрался до 495.
Esa nave poseía un formidable y avanzado armamento que nunca antes fue visto otra vez.
Корабль с самым современным вооружением, который совершил тогда нападение, больше никто не видел.
Tal vez no me recuerde por su avanzada edad.
Вы, может, забыли из-за преклонного возраста.
No es natural dejar que una chica con un embarazo avanzado...
Позволить женщине на позднем сроке беременности...
Quiero avanzar rápido con esto.
Я хочу, чтобы дело продвигалось быстро.
Nuestra relación aún puede avanzar.
Мы все равно можем двигать наши отношения вперед.
Acababan de avanzar del carboncillo al óleo.
Они только что прогрессировали от угля к краскам.
Bajar es la única manera de avanzar.
Вниз - единственный путь вперед.