Примеры использования: atenta
- все
- внимательный
- заботливый
- предупредительный
- чуткий
- вежливый
- любезный
- милый
- покушаться
- начеку
- прочие переводы
Tienes que ser caballeroso y atento.
No, estoy segura que algunas chicas estarían encantadas de estar viviendo con el padre de su hijo especialmente si el padre fuera como Ricky, y es tan cuidadoso, y atento y...
Я уверена, некоторые девушки убили бы за то, чтобы жить вместе с отцом их ребенка, особенно, если этот отец хоть немного похож на Рики, такой же очаровательный, такой предупредительный и
Un huésped atento hubiera llamado para avisar que no volvía.
Вежливые гости звонят и предупреждают, что они не придут ночевать.
- Eso es muy atento de tu parte.
permanezcan atentos.
Siempre fue muy atento.
Y fué amable y atento.
Está atento.
Chris es increíble, atento y positivo.
Es muy atento.
Fue muy atento conmigo, pero eso es lo más lejos que llegó.
Has atentado contra mi vida en las calles de Capua.
Покушался на мою жизнь на улицах Капуи.
Seré más atento a tus necesidades en el balancin.
¿Serás tan atento como para transmitir mi oferta a tu jefe?
Alguien ha cometido un atentado contra mi vida... y tú has dejado que el cabecilla escapase.
Es muy atento.