Примеры использования: almohada

¡Mi almohada está mojada!
Моя подушка намокла!
Es una almohada.
Это была подушка.
¿Quieres una almohada?
Дать вам подушку?
Cagar en su almohada.
Наложить на его подушку.
Toma tu almohada.
Бери подушку.
- Estaba en mi almohada.
Он был на моей подушке.
La almohada ha hecho de faja.
Эта подушка была поясом.
- Estaba bajo mi almohada.
- Он лежал под подушкой.
Creí que jugaban a La Novicia Voladora con la funda de almohada.
Это штука с наволочкой - я думал, что ты воображаешь себя "Летающей бабушкой".
Desde que se puso por primera vez una funda de almohada en la cabeza.
Прямо с тех пор, как она надела наволочку себе на голову.
Quiero llenar una funda de almohada con baterías muertas y golpearte con ella.
Я хочу набить наволочку старыми батарейками и побить тебя.
Ellos guardan sus herramientas en una funda de almohada, pero, ¿tienen un armario de ocasiones?
Они держат свои инструменты в наволочке, но у них есть шкаф для важных событий?
Aún no he recogido las fundas de las almohada...
Наволочки ещё не взяла.
Con una funda de almohada llena de peces muertos hasta el olor me hace llorar?
Слышали, мой брат запер меня в шкафу с наволочкой, полной тухлой рыбы, и держал, пока у меня от вони слезы не потекли?
¿Qué tal una deliciosa funda de almohada hervida?
Как насчет чудесных вареных наволочек?
Una funda de almohada, restos de caramelos, franela de algodón.
Наволочка - фланелевая в полоску.