Примеры использования: aleja

Si nos metemos en problemas, vamos detrás del edificio en el bosque y les alejamos.
Если попадем в передрягу, бежим за здание в лес и уводим ходячих.
No bastan las palabras para alejar a los hombres.
Словами мужчин не отогнать.
Un poco de alegría para alejar a la tristeza.
Монета радости прогоняет грусть!
Alejemos la ira de los Dioses.
Отвратим гнев Богов.
Alejas a la gente.
Ты отчуждаешь людей.
Cada día los aleja más de la humanidad que un día poseyeron.
Каждый день удаляет их все дальше от человечности, которая у них была когда-то.
Si dices o haces algo para alejar a Erica de mí, estás muerto.
Если ты хоть слово скажешь или сделаешь, чтобы отпугнуть от меня Эрику, ты труп.
Karma, no puedes simplemente alejarme.
Карма, ты не можешь просто отвергнуть меня.
Hey, tal vez sólo ... alejarlos un poco, ¿eh?
Может... отодвинем их немного?
La uso para alejar a los mapaches de mi frigorífico.
Я использую его чтобы отгонять енотов от моего холодильника.
¡Voy a alejar de vuestra vista!
Я прогоню с ваших глаз
Para alejarlo dices ¡oh!
Чтобы отдалить, говори "Оййй!"
Y como oficial encargado sabías alejar la investigación hacia alguien que nunca encontrarían.
И как старший офицер, вы знали, что сможете отвести расследование от себя и подставить кого-то, кого они никогда не найдут.
Lo siento, ¿También podrías alejar esa bolsa?
Я извиняюсь вы не можете убрать пакет тоже?
Tienes que alejar lo que sea que estés sintiendo, y ser una mejor persona.
Ты должна отбросить свои чувства, и быть лучшим человеком
le dije a esa mujer que se mantuviera alejada del trampolin.
Я говорил этой женщине держаться подальше от батута.