Примеры использования: ajuste

El ajuste en la ecuación convirtió el campo estático de Faraday en ondas que se dispersan a la velocidad de la luz.
Такая настройка уравнения превратила статическое поле Фарадея в волны, разлетающиеся повсюду со скоростью света.
Hay una cosa que podemos hacer, creo, y se necesita un ajuste muy leve.
Есть одно, что мы можем сделать, и для этого понадобятся небольшие корректировки.
Se ha hecho especialmente para ajustar el ángulo del ala.
Специально сделан для регулирования угла атаки на крыле.
Una de las partes más duras de ajustarse a la vida civil después de una operación importante es la paranoia.
Одним из сложных моментов в приспособлении к гражданской жизни после крупной операции является паранойя.
A la una, almuerzo con el gobernador para ajustar el programa para los eventos de esta tarde.
В 13 часов - ланч с губернатором для уточнения планов относительно вечерних мероприятий.
La anestesia del paciente debe ser ajustada.
и анестезию пациенту опять придется регулировать.
Para ajustar el espejo del conductor?
Для регулировки зеркала с пассажирской стороны?
Bueno, depende de la cantidad de combustible que desea guardar para los ajustes de altitud para el viaje a casa.
Ну, это зависит от того, сколько топлива хочешь оставить для подгонки высоты при полёте домой.
Mientras tanto, me gustaría aprovechar esta oportunidad para que informen de un Ajuste que he hecho en lo que respecta a mi práctica.
В то же время, я хотел бы воспользоваться возможностью чтобы проинформировать тебя о регулировках, которые я сделал в моей практике.
Cariño, no puedes decir nada sin algo que lo ajuste.
Милочка, без подгонки и говорить не о чем.
- Hay un período de ajuste.
- Существует период адаптации.
Bueno, esto es el ajuste temporal.
Ну, это временные установки.
- Permiso concedido para ajustarme.
Разрешение получено.
- Ajuste nocturno.
— Ночная настройка.
Todo lo que necesita es un pequeño ajuste.
Все что ей нужно - это незначительная корректировка.
Estoy leyendo sobre los ajustes al programa de asistencia médica gratuita.
Я читаю о регулировании оказания медпомощи.