Примеры использования: ahogarse

No hay forma de ahogarse ahí.
Там определённо никак не утонуть.
La vi con sobredosis y ahogarse hasta morir.
Я видел ее передоз, и как она захлебнулась рвотой.
Se está ahogando con algo.
Он чем-то давится.
Solo diré que habíá algunos ciudadanos que intentaron ahogarse en mi hora
Ну и было там несколько дамочек, которые притворялись, что тонут прямо возле моего поста.
Bueno, Danny siempre ahogaba tu estética.
Что же, Дэнни всегда подавлял в тебе эстетику.
Intento ahogar el sonido de Ellen... la fábrica de palabras, por ahí.
Я пытаюсь заглушить голос Эллен, этой балаболки.
Estos recipientes contienen la oscuridad para llevarlos a la locura, el fuego del infierno para cegar y quemar y la sangre para ahogar a los supervivientes.
В этих сосудах тьма, что приведет их к безумию, сера, что ослепит их и сожжет, кровь, что потопит выживших.
Y así como las atmósferas pueden ahogar un planeta hasta su muerte, son también poderosas como para dar forma a sus superficies.
Атмосфера способна задушить планету, сделав её безжизненной, но она также может сформировать её ландшафт.
En un minuto, está corriendo lleno de energía y en el siguiente está tosiendo hasta casi ahogarse.
Он то носится как угорелый, в прекрасном настроении, а через мгновение кашляет так, словно вот-вот задохнётся.
Estaba intentando ahogarse, pensé que ya estaba casi muerto por haber perdido tanta sangre.
Он пытался утопиться, хотя и так бы вскоре умер от потери крови.
¡Ojalá te ahogues en él!
Надеюсь, ты потонешь в спиртном!
Muchos locales se han ahogado aquí.
Много местных здесь топится
Creo que está ahogado.
Заглохла, кажется.
¿La amenazó con ahogar a su perro?
Пригрозил утопить вашу собаку?
Puedes pisar fuerte en él, rocíe él, tratar de ahogar a él, pero siempre viene arrastrándose copia de seguridad fuera de la taza del inodoro.
Ты можешь их давить, травить, топить, но в итоге они опять возвращаются.
Que se animo a subir con regocijo a mi balcón y ahogar mi hiedra colgante.
Что сподвигло тебя взобраться на мой балкон и удушить мой вьющийся плющ.