Примеры использования: agujeros

¿Hay algun agujero para esta llave?
Так, это отверстие для ключа?
Mejor para tapar el agujero antes de los descansos de la presa, ¿verdad?
Лучше заделать пробоину, пока не обвалилась вся дамба, так ведь?
Necesitamos que haya un agujero en su coartada.
В его алиби обязательно будет прореха.
Esto es un agujero de cemento.
А это цементная выбоина.
Parece que alguien va a ir al agujero.
- (руис) О, кто-то бурит скважину!
A los 14 años vio un agujero en un árbol de Central Park.
Когда ему было 14 он увидел дупло в дереве в центральном парке.
¿Por qué no echo un vistazo por la mañana, y miro si hay algún agujero en el alero que haya que reparar?
- Я посмотрю утром, может быть, у них где-то лаз.
Su padre dejó ese agujero."
Ваш папа сделал эту дырку."
Es un agujero negro financiero.
Это финансовая черная дыра.
¡He cavado un buen agujero!
Я прорыл большую яму.
La aseguradora ha encontrado un agujero.
Страховая компания нашла лазейку.
Este es el agujero para la cámara acuática
Это прорубь для нашей подводной камеры
Sí, pero me refiero al hecho de que el agujero se le había cerrado por no llevarlo.
Да, но я намекал на тот факт, что прокол успел зарасти, им не пользовались.
Cuidado con el agujero.
Осторожно, люк.
Justo al lado del agujero de mi culo.
Прямо рядышком с очком.
Ese no es el agujero en el que entra.
Не это отверстие мне нужно.