Примеры использования: agotado
- все
- истощенный
- измученный
- изнуренный
- изношенный
- исчерпать
- истощать
- вымотать
- измотать
- утомлять
- выработать
- уставшим
- прочие переводы
¿Agotado?
Estoy agotado, francamente, y también conozco a los americanos.
Por desgracia, ya agotamos todas las pruebas que podemos hacer y él no quiere que le hagamos más.
Ну, к сожалению, я думаю, мы исчерпали все тесты, какие можем провести, в качестве врачей, которых он не хочет, чтобы они проводили на нем тесты.
Debes estar agotado.
Sí, me agota un poco, pero estoy bien.
Pareces agotado.
Hemos agotado los canales convencionales de comunicación.
Trabajamos demasiado y nos agota.
Él solo confesó después de un interrogatorio de 32 horas porque estaba agotado.
"La pena no es más que alegría agotada."
La intensidad emocional nos agota y crea un campo de fuerza.
Agotada por tener que hacer tan larga distancia por tierra firme, las posibilidades de sobrevivir de esta cría son escasas.
Измотанный преодолением столь длинной дистанции по земле, этот детёныш вряд ли переживёт ночь.
¿Pero cómo iba a saber que la mina no está agotada?
Hijo excepcional, madre agotada.
Agota todas tus reservas.
Estoy tan agotada.