Примеры использования: afuera

¿Cuándo vamos a salir afuera?
А когда мы выйдем наружу?
Apenas se puede respirar afuera.
На улице можно глубоко дышать.
Afuera hay té helado.
Во дворе есть чай со льдом.
Nada de eso se compara con una noche afuera en la ciudad.
Чего только не сделаешь ради вечера вне городка.
Camilla, carro de paradas, médico, ¡afuera!
Реанимационную тележку, каталку, врача, на улицу!
Espere, déjenos llevarlo afuera.
Подождите, давайте мы отвезём вас наружу.
Quizás me quede afuera.
На улице побуду.
¡Patas afuera!
Руки прочь!
Afuera es malo.
Снаружи - плохо.
¿Puedes mirar afuera por mí ahora?
Сара, можешь посмотреть вон туда?
Muévase afuera del camino.
Валите прочь с дороги!
Como esas tiaras que alguien dejó afuera de su puerta.
Как тиары у вас по дверью.
Demonios, Cruz, tienes un local lleno allí afuera.
Чёрт, Круз, там у тебя полный зал.
Espera afuera.
Подожди снаружи.
Quiero ir afuera."
Я хочу выйти вон."
El mundo no luce así afuera de estos muros.
Мир не выглядит так вне ваших стен.