Примеры использования: advertir

¡No te lo vuelvo a advertir!
Я не буду предупреждать тебя снова.
No pude evitar advertir... que había creado su propio camarote.
Я не могу не заметить, что вы создали себе каюту.
Debería advertir que me dan miedo las alturas, algo que acabo de averiguar.
Я должна была сказать,что боюсь высоты, и что выяснила это только что
Hay que advertir a las autoridades.
Мы должны уведомить власти.
Pero, Eliza, como amiga, permítame advertirle que no crea todo lo que él afirma.
Но, Элиза, как другу, позвольте посоветовать вам не доверять всем его утверждениям.
Debería advertir a una perra.
Предупреждать надо, сволочь.
Alguien debería advertirlo.
Кто-то должен заметить это.
¿Adviertes algo raro?
Видишь что-нибудь необычное?
Derecho a advertir.
Advierto, sin embargo, el patrón de esos cortes.
Но обрати внимание на рисунок этих порезов.
Sólo cuando los vemos subir al tren, empezamos a advertir... los problemas de la guerra.
Только после их посадки в поезд мы начинаем видеть проблемы войны
Iban a advertir a las autoridades que organizaran una partida de caza.
Они собирались известить свои власти, организовать охотничьи партии.
Advierte que eres peligroso
Бумага эта значит, что ты опасный человек.
Ya le había advertido sobre eso.
Я уже предостерегал Вас от этого.
Tengo que advertirle que los pisos están volando.
Должна сказать, эти дома разлетаются только так.
Debo advertirle, Dr. Karev, que hablar con usted sin su abogada presente no es...
Я должен уведомить вас, доктор Карев, что беседовать с вами без вашего адвоката не...