Примеры использования: actual

Y ahora, ¿qué haremos para evitar males mayores en nuestra situación actual?
А теперь, как предотвратить катастрофу при текущих трудностях?
El veneno antiguo acelera el daño del veneno actual.
Средневековый яд ускорил действие яда современного.
Quiero algo muy actual.
А нам нужны излишне актуальные.
Para la actual carrera decidimos abandonar el control de arranque y hacerlo nosotros mismos.
Для настоящей гонки мы решили вырубить контроль старта и попробовать стартовать сами.
Me mantengo al tanto de su actual financiera peregrinaciones que luego pasa a su contador --
Я обсчитываю его реальные финансовые приключения, которые он передает своему бухгалтеру,
Mi paciente actual es un universitario.
Мой текущий пациент - студент колледжа.
Todo lo que el actual pasajero de tren quiere y demanda.
Всё, чего хочет и требует современный железнодорожный путешественник.
Me expulsaron por mi teoría de realidad actual.
Меня выгнали за мою идею актуальной реальности.
, dadas las circunstancias de su estado mental actual.
Почему бы нет, особенно учитывая её нынешнее психическое состояние.
¿En qué cambiaría eso su situación actual?
Как это будет отличаться от твоего теперешнего статуса?
Muchachos, ocupémonos del problema actual.
Ребята, у нас есть и насущные дела.
Se mudó desde Georgia hace más o menos un año, estoy tratando de encontrar alguna dirección actual.
Он переехал сюда из Джорджии около года назад, я все еще пытаюсь найти его фактический адрес.
Pero ¿Que tal si alguien escribiera tu programa y encontrara a todos tus usuarios y mapeara el tamaño actual de tu red?
А что, если кто-то напишет программу, чтобы найти всех ваших пользователей и рассчитать действительную величину сети?
Señor, ¿permiso para expresar mi oposición a su actual apatía?
Сэр, разрешите выразить свое недовольство вашей нынешней апатией?
Señor, Me opongo a su actual apatía.
Сэр, я не приемлю Ваше теперешнее равнодушие.
Estará feliz por habernos hecho cargo del problema actual.
Что ж, он будет доволен, мы позаботились о насущной проблеме.