Примеры использования: abastecer

¡Sin el control de las minas, no podemos abastecer de relleno a los mortales!
Если мы не будем контролировать прииски, мы не сможем обеспечивать смертных начинкой!
Shyam abastece de leche al templo Bishnoi, que tiene sus propios huérfanos que cuidar.
Шаям поставляет молоко в храм Бишнои, в котором обитают свои сироты, нуждающиеся в заботе.
Abastecerse de raciones C?
Запастись сухим пайком?
Y como estaremos manteniendo sus naves, será su propio interés... mantenernos abastecidos de piezas de repuesto.
А поскольку мы будем ремонтировать ваши корабли, в ваших интересах будет снабжать нас новыми запасными частями.
Alguien alteró el panel de control que abastece la oficina.
Кто-то возился с выключателями, питающими офис.
Dense cuenta que este complejo abastece de energía a Gran Bretaña.
Этот комплекс обеспечивает энергией всю Британию.
¿Quién te abastece de Vértigo?
Кто поставляет тебе вертиго?
El oficial de Transporte tiene derecho a consultar al oficial al mando de un batallón que el abastece.
Офицер транспортной службы имеет право обратиться к командиру батальона, который он снабжает.
Esperamos abastecer a la ciudad con su IT.
Мы надеемся снабжать город с его.
Usamos el generador para abastecer tres horas al Ayuntamiento y seis al Centro Médico.
Мы используем генератор, чтобы питать ратушу 3 часа в день, а больницу - 6.
Nosotros abastecemos a todos los hospitales, le aseguro, que ninguno tiene o bien tienen muy poco.
Мы обеспечиваем кокаином все больницы в городе, поэтому, поверьте, его везде либо нет, либо критически мало.
Pero mayormente, abastecemos vegetales a una compañia que reparte cajas orgánicas.
Но в основном поставляем овощи компании, которая доставляет ящики с экологически чистыми продуктами.
Alguien se está abasteciendo.
Кто-то запасался.
Excepto por el hombre que abastece a la Voz de municiones, y las ratas, claro.
Только не человеком, снабжающим Голос оружием, ну и крысами, конечно.
Estamos abastecidos de medicinas.
Мы запаслись медикаментами.
No, estoy abasteciendo toda la cerveza.
Нет, Я поставляю всё пиво.