Примеры использования: abandono
- все
- оставление
- безнадзорность
- отказ
- прекращение
- запущенность
- уход
- запустение
- покинуть
- отказаться
- оставить
- отбросить
- заброшенными
- бросил
- прочие переводы
En total abandono de ella y sus dos hijas.
Оставление её и её двоих детей?
Así que, o está muy agradecido por el soborno, o está furioso por el doble abandono.
Por supuesto, eso depende de cómo defina... en realidad hambre, abandono y asesinato por venganza, pero nada de eso, nada de eso, es culpa de Dick.
Разумеется, всё зависит от того, как посмотреть на голод, запущенность, убийства из мести - это так, но всё это - не вина Дика.
La capilla no mostraba el deterioro de su largo abandono.
Voy a abandonar esta vida.
Vas a abandonar tu estrategia de defensa, todo el caso que has construido, en medio del juicio.
Entonces, ¿Tom aún no ha abandonado su tonto concepto?
Creo que tienes relaciones personales inestables, paranoia relacionada con el estrés, problemas de ira crónica, miedo al abandono.
Я думаю у тебя есть проблемы с личными отношениями, паранойя на почве стресса хронический выплеск гнева, связанный со страхом отказа.
Nos han traído un caso de abandono y maltrato.
Viviana Preston por abandonar la dosis, por el crimen de sentir queda condenada a ser aniquilada en los hornos de la ciudad.
Вивиана Престон, за прекращение вашего интервала, за совершение преступления, вы осуждены... и понесёте наказание в городской печи.
La idea de Mike abandono chupa, y mientras más pronto reciba su cerebro alrededor de eso, cuanto antes se puede tal vez hacer algo al respecto.
От идеи об уходе Майка тошно становится, и чем скорее ты это осознаешь, тем скорее придумаешь, что делать.
¿Deseas abandonar esta casa?
¿Me vas a abandonar?
ahora me gustan los auditorios abandonados de la unión étnica.
Está detenida por un delito de abandono de un menor.
Y puede que nunca recordéis las batallas de las que os he hablado, los hechos, las fechas, las guerras, pero quizás gracias a que abandono hoy recordaréis ser la mejor versión de vosotros mismos.
И возможно, вы не запомните про сражения, о которых я вам рассказывала, факты, даты, войны, но, может быть, благодаря моему сегодняшнему уходу вы запомните, что надо становиться как можно лучше.