Примеры использования: viva la libertad

Yo también soy existencialista, ¡Viva la libertad!
I am also existentialist, long live freedom!
Esa gente, no sabe como vivir en libertad.
These people, they don't know how to live free.
Nació libre y tiene el derecho de vivir en libertad.
She was born free, and she has the right to live free.
Viva la libertad!
-¡Pues que viva la libertad!
Tiene el derecho a vivir, a la libertad, y a ser infeliz como el resto de nosotros.
He's got the right to life, liberty, and unhappiness, like the rest of us.
Está viviendo sin libertad condicional.
He's doing life without parole.
Si no fuera por ti, no estaría viviendo con tanta libertad.
If it weren't for you, I wouldn't be living so freely.
¡Viva la Libertad!
¡Viva la libertad!
¿Para morir aquí... o para ser ricos... y vivir en libertad?
To die up here... or to be rich... and live as free men?
¡Sí, viva la libertad!
Que se joda el fascismo, que viva la libertad.
Death to fascism, freedom to the people!
Ojalá pudiera ayudarte, pero en realidad es una inconveniencia menor comparada con vivir en libertad, ¿no?
I wish I could help you, but really, it's a small inconvenience compared to living in freedom, right?
Para que me dejara vivir en libertad.
To let me free.
Todos en esta ciudad viven en perfecta libertad.
Everyone in this city lives in perfect liberty.