Примеры использования: verte

Como todos podemos ver, estos son difícilmente los verdaderos garrrh and zharbidar.
As we can all see, this is hardly the real garrrh and zharbidar.
Doctor, usted puede ver... pero no interferir.
Doctor, you may watch... but not interfere.
Bueno, tú sabes podría dejarte ver antes todo el artículo.
Well, you know, I could let you preview the whole spread.
Pero ella podría decir que es un poco precipitar las cosas, y que por lo menos falta un poco de tiempo para ver si su inclinación...
But she might say that you are going rather fast and that she ought to have at least a little time to consider...
Vendrá por la mañana para ver los resultados, si firma el consentimiento.
He'll be here in the morning to review the results if you sign the consent.
Ahora ven, sigue viniendo
Now come to the door. keep coming.
Voy a ver en los archivos ejecutivos.
I'm gonna check the executive N.S.A. Files.
Veamos lo que dice su resonancia.
Let's just see what his M.R.I. says.
Hagan una resonancia para ver mejor.
MRI for a better view.
Bueno, pues vamos a ver porque Ken hizo un intento.
Well, let's have a look because Kenhad a go.
Quieren ver una operación, si es posible.
They'd like to observe an operation, if possible.
Iré a ver.
I'll browse.
Acabo de ver un equipo de televisión en el pueblo.
I just saw a T.V. news outfit in town.
Tienes que dejar de ver al Dr. Phil de mierda.
You gotta stop watching that Dr. Philshit.
Vi mucho de eso cuando estuvimos juntos en L.A.
I saw plenty of it when we were together in L.A.
Ni siquiera puedo ver Metulla Orionsis.
I can't even see Metulla Orionsis.