Примеры использования: turbio

No es turbio.
Not cloudy.
¿Hay algo turbio en esto, Mike?
Is something shady going on here, Mike?
Fue muy turbio.
That was really messy.
Les dije que aquí había un negocio turbio.
I told them that there was some dark business here.
El cristal es turbio.
Crystal is muddy!
Durante un transtorno por estrés postraumático, el pensamiento se vuelve turbio.
While in the throws of PTSD, one's thinking becomes cloudy.
¿Dónde está lo turbio?
What's shady?
El divorcio es más largo y turbio.
Divorce is just too long and messy.
Todo era un poco turbio, marrón, rojo y oscuro.
Everything was kind of murky, brown, red, dark.
¿O vas a intentar algo turbio?
Or are you gonna try something underhanded?
Y detrás de cada negocio turbio detrás de cada dólar obtenido estaba Andy, llevando los libros.
And behind every shady deal behind every dollar earned there was Andy, keeping the books.
Hay algo turbio aquí.
There's something fishy going on.
Se sospecha algo turbio.
Foul play is suspected.
Es demasiado turbio.
- It's too murky.
turbio, asqueroso...
Underhanded, rotten...
Es un asunto turbio.
It's a shady deal.