Примеры использования: trabajan

Hace dos días que Caspere no va a trabajar.
Caspere hasn't been to work in two days.
Pero trabajar con un demonio es ...inmundo
But working with a demon is...unclean.
Trabajamos en el... asesinato del almacén Cahill hace unos cuantos años.
We worked the, uh, Cahill Warehouse murder a bunch of years back.
En realidad no fuiste a trabajar otra semana más.
You actually didn't go into labor for another week.
Uno trabaja para el fiscal.
One of 'em works out of the D.A.'s office.
Y preferiría trabajar en los Hapstall.
And I'd rather work on the Hapstalls.
La verdad es que me gustó trabajar en Inteligencia con Marlo.
I kind of liked working intelligence with Marlo.
Trabajamos para las empresas de energía global y detuvieron a mi hija en la embajada de Arabia Saudita.
We work for global energy firms and they arrest my daughter at the Saudi embassy.
Lo sé, ¿pero trabajar haciendo qué?
I know, but labor doing what?
La compañía de diamantes para la que trabaja Joshi está en el piso 25 de la Torre Belcourt.
The diamond company Joshi works for is on the 25th floor of Beloourt Towers.
Trabajar juntos en una sociedad tan organizada es la gran innovación de los insectos.
Working together in such an organised society ... is the insects' great innovation.
Comencemos a trabajar cordialmente.
So let's start amicably co-working.
Trabajamos con la A.G. como parte de una asociación oficial y mutuamente beneficiosa.
We work with the G.A. as part of an official, mutually beneficial partnership.
Los Fitzpatricks obligan a los P.C.H.Ers a trabajar como esclavos.
The Fitzpatricks have turned the P.C.H.Ers into slave labor.
Nathan, Janie trabaja en la oficina del fiscal.
Nathan, Janie works in the D.A.'s office.
Me acaba de empezar a trabajar para profesor Hartford como su TA
I'd just started working for professor Hartford as her T.A.