Примеры использования: that is
- все
- que se
- que
- eso es
- que se
- que esta
- que era
- eso se
- que está
- que se
- es
- era
- esas
- que están
- прочие переводы
Glee Club is the cosmic explosion that will propel the hot balloon of light and gas that is my stardom towards Earth...
El Glee Club es la explosión atómica que impulsará el globo caliente de luz y gas que es mi estrellato hacia la Tierra..
So, Detective, that was Miss Hapstall moments after she heard about the murders.
Entonces, detective, esa era la señora Hapstall momentos después de que se enteró de los asesinatos.
So your meeting of the 38th Parallel Medical Society... that was postponed until next week has been unpostponed till tomorrow.
La reunión de la Sociedad Médica del Paralelo 38... que se pospuso para la próxima semana se "despospuso" para mañana.
That was judge Garret about the Hapstall case.
Era la juez Garret, acerca del caso Hapstall.
an Inhumane being that has no place in a human world, that exists only by destroying ... everything human that is that is incountable struggle for survival.
Un ser inhumano sin cabida en un mundo humano, que existe destruyendo todo lo humano que encuentra en su lucha por sobrevivir.
That is of course unless our money does not arrive by 9:00 a.m.
And that is why this marijuana, which I am told is particulary pure in form, and therefore perhaps particulary effective as to reaction.
Y es por eso que esta marihuana, que Me han dicho que es particularmente pura en su forma, y por lo tanto tal vez particularmente efectiva en cuanto a la reacción.
Those pictures might be used for an E.P. cover... if she ever lets us do one.
Esas fotos podrían usarse para la portada de un EP... si es que alguna vez nos deja hacer uno.
The world at once present and absent... that the spectacle makes visible... is the world of the commodity... dominating everything that is lived.
El mundo a la vez presente y ausente que el espectáculo hace ver, es el mundo de la mercancía dominando todo lo que es vivido.